Translating an Article

en de

The LMMS wiki is a very useful resource, but only when it can be read and understood by everyone. Prior to about mid-June, this wiki was a messy and incomplete multilingual chaos. As a solution, I've added a bar with translation links on top of most pages which seems to work great. The only problem is that many of you don't really know how to proceed with translating, and that's exactly what this little guide is for.

Currently, the LMMS wiki is partially translated into 6 languages in addition to English. Unicode characters in titles don't seem to work, which means that some languages won't be able to use them for now. German and Italian versions are relatively complete thanks to generous time-giving fellows Capdan, Napocapo, and many others, but there's still lots of work to do. Spanish, French, and Portuguese all need a major clean-up, and new languages are more than welcome (bonus points for exotic ones).

Translating Into a New Language

If you're translating the wiki into an new language that has no main page yet, you should follow these steps.

  1. Download the Translation Example File and write your translation beside the English words.
  2. Send the completed file to the LMMS-users mailing list
  3. Once I read it, I'll make all the new links and titles for you, following the standards described below. All you'll have to do is write the translations.

If you understand the LMMS naming conventions and feel comfortable enough doing it yourself, go on. You can still download the file to help you out.

Rules to Remember

Pages NOT to Translate

There are a few pages we won't be translating because they're constantly changing and would be hard to update in other languages:

Message Templates

There are message box template available for translations needing them:

More info: Templates#Message Boxes

How It Works

"Trans" Templates (with the flags)

Most pages have a list of links to translations on top (those nice-looking flags). If we look in the source code though, these links are invisible. There not there. Why? That's because they're actually on another page which is called a Template. Templates are embedded into a page and into all of its translations. This way editing the template containing links changes them on all translated versions too. All translations share the same Template.

Let's look at an example:

When looking at the source code of Requirements, we can spot a template on top. It's name is {{RequirementsTrans}} (in English), and stays the same in all languages!
If we look closely, we'll notice that it has the name of the article, and ends with Trans (without a space in-between). What's inside this template is flag images with links to other versions of the same page (Requirements), but in other languages. If you need to quickly copy-paste the structure of these flags images and their links, See Templates#Trans Templates